APIE KALBOS ETIKETO DALYKUS
Pastaruoju metu labai dažnai bendraujame elektroniniais laiškais, telefonu, dalyvaujame vaizdo konferencijose, susitikimuose ir pan. Rengiame įvairiausius dokumentus, rašome raštus, bendraujame su gyventojais. Toks mūsų darbas. O juk iš laiško turinio, viešai pasakyto žodžio adresatas pirmiausia ir susidaro nuomonę apie rašantįjį ar kalbantįjį. Vadinasi, turime jausti atsakomybę už tai, ką rašome, kaip rašome ir kalbame. Manau, dažnai kyla įvairių klausimų, apmąstymų, ar taisyklingą žodį pavartojau, ar teisingai perteikiau mintį, ar mandagiai atsakiau... Sena tiesa – raštingumą reikia lavinti nuolatos.
Mandagumo žodžiai ačiū, dėkui (dėkoju) ir prašom
Lietuvių kalboje padėkai reikšti turime gražius žodžius ačiū, dėkui (dėkoju). Jie yra sinonimai.
|
PATARIAMA
|
PAAIŠKINIMAS
|
NEPATARIAMA
|
|
Labai ačiū, labai dėkui
|
Išreiškiama didelė padėka
|
|
|
Esu labai dėkingas (-a)
|
Pakylėtas pasakymas ir labiau tinka viešosiose kalbose, oficialiuose laiškuose, padėkose ir pan.
|
|
|
|
Lietuvių kalboje tai nėra priimtina norma, tačiau ne klaida. Jų reikėtų vengti, o pastaruoju metu šie pasakymai tampa įkyrūs
|
Ačiū labai, dėkui labai, dėkoju labai
|
|
|
Visiškai nepriimtina, taip nedėkokime
|
Didelis ačiū, didelis dėkui
|
Atsakome mandagumo žodžiu prašom. Kodėl ne prašau?
|
PATARIAMA
|
PAAIŠKINIMAS
|
NEPATARIAMA
|
|
Prašom
|
Reiškia pagarbą, nuoširdumą, draugiškumą
Norėdami būti mandagūs ir kultūringi, raštuose, elektroniniuose laiškuose visada taip prašykime
|
|
|
Prašau
|
Turi šaltumo, oficialumo atspalvį. Žinoma, kartais reikia ir to, tačiau retai
Turi kultūringą įsakymo, reikalavimo formą
Pagalvokime, kada to reikia ir ar reikia
|
|
|
Prašyčiau (prašytume)
|
Norint mandagiai paprašyti paslaugos, ar ko nors tikintis (atostogų prašymuose ir pan.)
|
|
Apie pasisveikinimą ir atsisveikinimą
Tai mūsų kasdiena – ar susitikus gyvai, ar elektroniniu laišku, telefonu.
Visada prisiminkime, kad elektroniniuose laiškuose, trumposiose žinutėse (SMS) nedera rašyti šveplai (nebent turime tam tikrų sutrikimų). Tai didžiausia nemandagumo išraiška ir nepagarba tiek sau, tiek adresatui.
|
PATARIAMA
|
PAAIŠKINIMAS
|
NEPATARIAMA
|
|
Labas rytas, labas vakaras, laba diena (vardininkas) ir labą rytą, labą vakarą, labą dieną (galininkas)
|
Abu sveikinimosi variantai yra taisyklingi
|
|
|
Labas, labutis, labutė
|
Tinka artimesniems santykiams, tai familiarūs pasisveikinimai
|
Sveikinti vyresnius arba aukštesnės padėties žmones
|
|
Sveikas (-a), sveikutis, sveikutė
|
To paties amžiaus arba jaunesniam giminaičiui, bendradarbiui, draugui galima trumpai sakyti
|
Sveikinti vyresnius arba aukštesnės padėties žmones
|
|
Sveiki
|
Tinka giminėms, artimiesiems, gerai pažįstamiems, to paties amžiaus ar jaunesniems bendradarbiams
|
Nebus mandagu, jei šitaip sveikinsime vyresnius arba aukštesnės padėties žmones
|
|
Sudie, sudiev, sudieu
|
Šie seni lietuviški atsisveikinimo žodžiai tvirtai įsišakniję visoje Lietuvoje. Gražu ir paprasta
|
|
|
Viso gero
Viso geriausio
Viso labo
|
Vartojama
Lietuviškesnis ir derinasi su sveikinimosi žodžiu labas
|
|
|
Iki
Iki susitikimo
Iki greito (malonaus, laukiamo, sutarto) susitikimo
Iki vakaro, iki rytojaus, iki pasimatymo, iki kito karto
Lik sveikas, likite sveiki, lik sveika, likite sveikos; gyvenkim sveiki, darbuokimės sveiki
|
Artimiems žmonėms, bendradarbiams, su kuriais bičiuliaujamės, gerai pažįstamiems
Taip tinka sakyti draugams, bendradarbiams
|
Oficialiuose laiškuose, oficialiuose telefoniniuose pokalbiuose
Oficialiuose laiškuose, oficialiuose telefoniniuose pokalbiuose
|
Pastaba
Oficialus laiškas paprastai pradedamas pasisveikinimu ir kreipiniu arba tik pasisveikinimu. Neutralūs sveikinimaisi (žr. lentelėje) yra „Labas rytas“, „Laba diena“, „Sveiki“ (kreipiantis į vieną asmenį daugiskaita „Sveiki“ netinka).
Oficialiuose laiškuose atsisveikinant nereikia rašyti atsisveikinimo žodžių. Galima (bet nebūtina) palinkėti Geros dienos arba parašyti: Lauksiu Jūsų atsakymo. Laišką mandagu užbaigti pabaigos formule: „Su pagarba“ arba „Pagarbiai“. Šie žodžiai rašomi iš naujos eilutės didžiąja raide. Po jų jokie skyrybos ženklai nerašomi.
Rima Nainienė, Teisės, personalo ir civilinės metrikacijos skyriaus vyriausioji specialistė
Parengta pagal VLKK konsultacijų banko patarimus ir Lietuvių kalbos žinyną